Несколько теплых слов...

Автор: Админ. Опубликовано в Дивен Бог во Святых Своих...

Иеромонах Серафим (Петровский), руководитель Отдела внешних связей Казахстанской митрополии (г. Алматы):

«Замечательная пьеса. Мне очень понравилась. Концептуально: богослужение в храме лучше на церковно~славянском. Пусть митрополит Алексий 3~жды предложит престол прп. Сергию, как ножницы во время пострига».

 

Священник Виктор (Савенко), благочинный Тимашевского округа Екатеринодарской и Кубанской епархии, Настоятель Свято-Вознесенского храма:

«Добрый вечер, уважаемая Римма Викентьевна!
Сердечно благодарю за прекрасный авторский труд, прошу Вашего разрешения направить пьесу во все воскресные школы Кубанской Митрополии и Министерство образования Краснодарского края - далее учебные заведения Кубани.
Сердечно благодарю и за книги («Дивен Бог во Святых Своих»), которые вызвали большой интерес у всех участников мероприятия в Радонеже!.. Всего было более 120 человек - делегации из Кубани, Тамбова, Твери, Ростова-на-Дону, Москвы и Московской области. Все дали высокую оценку содержанию и планируют в своих епархиях, духовно-просветительских центрах, воскресных школах, клубах организовать постановки пьесы.

 

 

Протоиерей Вадим (Гупало), директор ВШ Центра духовного развития «Спас», руководитель православной театральной студии «Фавор» при Свято-Никольском кафедральном соборе (г.Стерлитамак):

Я напишу свои первые впечатления о Вашей пьесе… У меня была цель – получить общее представление о пьесе. Поэтому не могу сказать, что внимательно читал каждую строчку, но кое-что заметил.
…Когда появился семинарист, я подумал, что сейчас меня начнет тошнить, потому что я знаю реальных семинаристов, но вроде бы Вам удалось создать не слишком сказочный персонаж, более менее терпимый… А настоящий мог быть другим: недовольный, что его оторвали от семестрового сочинения, которое завтра нужно сдать, мол, "достали, когда это все кончится"?!.. Или наоборот, заспанный, рассказывает эту историю, наверное, уже 30-й раз, поэтому и «чешет на автомате». Я сам лично слышал таких экскурсоводов в Лавре... Нужно что-то придумать, чтобы у него появилось желание говорить о преп. Сергии с толком, чувством, расстановкой… Ещё замечание: «Старец и Варфоломей возвели руки и очи к Небу, и общая молитва, как чистый фимиам, восходила к Престолу Всевышнего». Как будет изображаться на сцене молитва? Это будет пауза? С воздетыми руками?.. Старец должен молиться вслух, своей личной молитвой... Далее. Отрок Варфоломей читает псалом на русском языке. Это неверно. До сих пор псалмы даже при домашней молитве читают на славянском. Можно подобрать такой текст, который будет понятен и на славянском, без всякого перевода.
В целом, замечательный материал для воскресных школ, если там найдутся дети 15-16 лет, что для воскресных школ большая редкость. Всю пьесу они не осилят, но все части пьесы вполне самостоятельны. Удачи!..

 

Наталья Субботина (Москва):

Римма Викентьевна, мне понравилась идея «экскурсии»: получается не рассказ о том, что некто жил-был когда-то, а потом все закончилось. Чудеса по молитвам святого происходят и в наши дни, и история с плохо обучаемым отроком повторяется, одинаково звучат даже имена героев пьесы, живущих 700 лет назад, и нынешних.
     Текст сложный. Это серьезное произведение, которое по достоинству оценят, как я думаю, священнослужители и люди верующие. Дети, посещающие храм, тоже привычны к такому стилю выражения мыслей и звучанию молитв.
     Огромная работа. Я знакома с житием прп.Сергия, и понимаю, что абсолютно все эпизоды, описанные скудно, крошечными кусочками в литературе, нашли свое место в пьесе, обогатившись, с Вашей помощью, подробностями. Сложность добавляло то, что святой не оставил никаких записей, мы не можем знать, как он высказывал свои мысли.
     Никаких нарицаний со стороны соблюдения церковного порядка не нашла, всё предельно аккуратно.. Все чудесные явления корректно представлены с помощью слайдов икон или частично заменены голосом экскурсовода..
Что ни читаешь из написанного Вами, на тебя проливается свет. Такое ощущение, что прямо на глазах становишься умнее, образованнее, культурнее. Понятно, что дело в масштабе личности автора, и неважно, что уровень автора предельно высок - он ведет себя с читателем и слушателем на равных.
    Знакомишься с текстом - и хочется как можно быстрее впитать в себя эту мудрость.
Святость и счастье: эти два понятия как будто из разных миропониманий, но они оба о человеке. Человек верующий стремится к святости; человек неверующий стремится к счастью. Два вектора, два пути. Пересекаются ли они? Уверена - пересекаются! Пересекаются в сердце человека.
      Да поможет Вам всегда заступничество прп. Сергия Радонежского, Св.муч. Великой княгини Елисаветы, имена которых Вы открыли для не ведающих о них ранее и которых Вы восславили в веках! Поздравляю Вас от души и искренне радуюсь, что труд завершен!..

 

Марина Кынтикова, режиссер детской театральной студии ВШ при женском монастыре (г. Серпухов):

Римма Викеньтьевна, здравствуйте. Большое спасибо, пьеса очень понравилась!.. Если Матушка благословит, хочу попробовать поставить отрывок в Воскресной школе.

Пьеса должна увидеть свет!

Автор: Админ. Опубликовано в Дивен Бог во Святых Своих...

Отзыв на пьесу Р. Кошурниковой "Дивен Бог во Святых Своих..."

     Что сказать?.. Просто — комментарии излишни. Житие Преподобного Сергия Радонежского известно, но в этом жанре (драматургическом) читается очень интересно, причём очень удачно, на мой взгляд, использован такой вариант рассказа — в форме «экскурсии». Замечательно! Старина и современность, церковно-славянский и  разговорный современный молодежный сленг... Но как Вы всё это выстраивали, особенно диалоги персонажей?! Великий труд!.. Радуюсь и поздравляю!
      Думаю, на светской сцене вряд ли пьеса появится — трудна в диалогах, а вот в семинарии (в исполнении семинаристов плюс дети из Воскресных школ) — это реально, через Патриархат (издательский отдел) можно попробовать пробить публикацию и даже выход на сцену. К примеру, в нашем любимом театре «Русская драма», там и артисты отличные!.. При оплате Патриархатом всех расходов театра, мне кажется, это вполне возможно и было бы здорово. А какой резонанс! К празднику, посвященному Сергию Радонежскому, который ежегодно отмечается  конференциями, чтениями и пр. Помнится, даже в МГУ славянское отделение проводило такие конференции... Сейчас не знаю, оторвана от активной жизни. В бытность моей работы в Международном фонде Славянской письменности и культуры и при жизни В.М. Клыкова, это можно было бы сделать. Но сейчас там другие люди. Как знать, может быть, и у них поддержку можно найти, чтобы поставить пьесу?..
      Я вижу, чувствую, что это реально. В МГУ раньше работала Наталья Масленникова, она славист, была тесно связана с Сербией, ездила на все наши славистические конференции в Крым... А в МГУ есть большой конференц-зал... В этом направлении тоже можно поработать. Главное — одобрение пьесы Патриархом, чтобы он благословил.
А так всё чисто и читается очень интересно. Повторюсь: восхищаюсь драматургической находкой, если можно так выразиться, — формой «экскурсии» современных школьников в Лавру. И пастырь-экскурсовод — просто само благородство. Авторские ремарки кратки и деликатны, и сразу мысленно возникает живая картина... Нет-нет, пьеса должна увидеть свет!

Инга Борисовна Еськова, экс-президент Международного Союза славистов (Москва)

Пьеса о Сергии Радонежском и ее автор

Автор: Админ. Опубликовано в Дивен Бог во Святых Своих...

     На этот 2014 год выпал знаменательный юбилей – 700-летие преподобного  Сергия Радонежского. Масштабные официальные празднования пройдут в несколько этапов. Но не менее важным представляется неофициальное, личностное приобщение к истории жизни и нравственному опыту великого духовного и политического деятеля Русской земли.
      Смысл исторических событий и суть деяний исторических личностей становятся коллективным духовным опытом народа, когда проходят через ум и сердце каждого отдельного человека. Буквально несколько недель назад появилась пьеса о Сергии Радонежском. Написана она не по заказу государственных или церковных структур, «не к случаю» - а как естественный и осознанный выплеск поисков и устремлений ее автора, получившего адресный импульс со стороны одной из московских молодежных театральных студий. Итак, о пьесе.
      Наверное, едва ли не основной «технологической проблемой» автора было вот что: как увязать житийную повествовательность с законами литературного произведения для сцены? Как «связать нить времен» - современность и давнее прошлое, поиски юных – и пример личности, жившей в совершенно иную эпоху?..
     Собирая материалы для пьесы, консультируясь у священнослужителей, Кошурникова посещала и Троице-Сергиеву лавру. И реальное устройство жизни в духовном центре подсказало ей фабульный ход. Дело в том, что в больших монастырях и монастырских комплексах сами церковнослужители проводят экскурсии. И свою пьесу Кошурникова выстроила как «экскурс» в духовную историю главного героя сюжета. Некая группа школьников-старшеклассников приходит в Троице-Сергиеву лавру. Один из семинаристов МДА проводит для юношей и девушек экскурсию по Лавре, рассказывая о житии Сергия Радонежского. Две эпохи переплетаются в пьесе – наши дни и время преподобного Сергия. Пьесу можно ставить как торжественную мистерию – но можно развернуть в своеобразное мистическое путешествие во времени. При постановке можно каждую роль наших современников и персонажей истории предложить конкретному актеру. А можно применить и иной ход: когда наши юные современники по ходу экскурсии перевоплощаются в персонажей того или иного эпизода из жизни Сергия Радонежского.
      Эта пьеса пока нигде не опубликована. Но уже прочитана и получила одобрение многих священнослужителей РПЦ (Москва, Астана, Алматы, Стерлитамак, Серпухов, Тимашевск Краснодарского края и др., где ею заинтересовались молодежные студии при воскресных школах). Возможно, пьеса Риммы Кошурниковой «Дивен Бог во Святых Своих» привлечет и кого-то из читателей «ПроАртИнфо». Поэтому, пройдя по ссылке
http://klauzura.ru/2014/04/rimma-koshurnikova-diven-bog-vo-svyatyh-svoih-stseny-iz-zhitiya-prepodobnogo-sergiya-radonezhskogo/  вы попадете в литературно-публицистический журнал "КЛАУЗУРА", где текст пьесы размещен полностью.
      А я напоследок пожелаю автору исполнения того желания, которое всегда греет душу драматурга – чтобы эта пьеса нашла своего увлеченного постановщика и встретилась с заинтересованными и сочувствующими зрителями!..

Валерий Бегунов, театральный критик, публицист (Москва)